——魯迅編《引玉集》賞析
張娟
魯迅在《拿來主義》中寫道:“沒有拿來的,人不能自成為新人;沒有拿來的,文藝不能自成為新文藝。”魯迅所提倡的“拿來”是汲取國外文藝作品中的精華,吸收利用,成為融合創(chuàng)新的新藝術(shù)??梢钥闯?,在人類文化遺產(chǎn)的傳承和弘揚上,魯迅提倡的是借鑒而非盲從,是擇取而非硬搬?!安捎脟獾牧家?guī),加以發(fā)揮,使我們的作品更加豐滿是一條路;擇取中國的遺產(chǎn),融合新機,使將來的作品別開生面也是一條路”,可見,魯迅的文藝思想里充滿革新和創(chuàng)造的要求。
魯迅自費編印的蘇聯(lián)木刻作品選集《引玉集》,是他在引領(lǐng)新興木刻運動的過程中借鑒國外優(yōu)秀文藝精華的實證之一?!兑窦肥侵芸谑胁┪镳^舉辦的“愿乞畫家新意匠——魯迅與版畫展”中的一個展出重點。此書1934年出版,以三閑書屋名義印行,收錄蘇聯(lián)11位版畫家的59幅作品,是用作者手拓原版印造的。《引玉集》由瞿秋白以“陳節(jié)”這一筆名摘譯蘇聯(lián)楷格達耶夫文章《十五年來的書籍版畫和單行本版畫》作為代序,魯迅作后記。由于此書收錄作品主要是用中國的宣紙交換所得,“所以取‘拋磚引玉’之意,謂之《引玉集》”。此書現(xiàn)藏北京魯迅博物館,保存完好。
《引玉集》有兩種版本,一種為精裝紀念本,麻面皮脊包角,書名燙金,只印50本,非賣品;一種為平裝本,淺黃色硬紙封面,封底、書脊為黑色,印250本,全部為銅版紙單面印刷。平裝本封面為魯迅設(shè)計,上方以紅色方塊為底,左側(cè)豎印書名,右部為作者英文名,末印“木刻59幅”字樣,全部由魯迅手書,設(shè)計色彩對比強烈,色塊構(gòu)圖別致。此書是魯迅委托內(nèi)山書店在日本東京洪洋社印刷的。據(jù)魯迅在日記中說:1934年3月1日,“午后編《引玉集》畢,付印”;1934年5月23日,“上午洪洋社寄來《引玉集》三百本”??梢婔斞傅玫綍某善窌r已是5月份了。1934年底,除魯迅贈人約30冊外,初版已銷售一空,于是加印再版。1935年6月22日,魯迅在日記中說,“再版《引玉集》印成寄至,計發(fā)賣本二百,紀念本十五,共日金二百七十元”。再版《引玉集》,版權(quán)頁?。骸?935年4月,再版250部,內(nèi)15部仍為贈送本,不發(fā)賣;200部為流通本,每部實價1元5角。”此書初版后,魯迅在《文學》月刊上親自做廣告一篇:“敝書屋搜集現(xiàn)代版畫,已歷數(shù)年,西歐重價名作,所得有限,而新俄單幅及插畫木刻,則有一百余幅之多,皆用中國白紙換來,所費無幾。且全系作者從原版手拓,與印入書中及鋅版翻印者,有霄壤之別。今為答作者之盛情,供中國青年藝術(shù)家之參考起見,特選出五十九幅,囑制版名手,用玻璃版精印,神采奕奕,殆可亂真,并加序跋,裝成一冊,定價低廉,近乎賠本,蓋近來中國出版界之創(chuàng)舉也。但冊數(shù)無多,且不再版,購宜從速,庶免空回。上海北四川路底施高塔路十一號內(nèi)山書店代售,函購須加郵費一角四分。三閑書屋謹白。”
魯迅編印《引玉集》,緣起1931年初,在編校摯友曹靖華翻譯的《鐵流》時,看到蘇聯(lián)木刻家的插圖非常好,于是請他設(shè)法搜集。曹靖華(1897年~1987年),原名曹聯(lián)亞,又名亞丹、汝珍,河南盧氏人,翻譯家、散文家、教育家。1927年至1933年,曹靖華先后在蘇聯(lián)莫斯科中山大學、列寧格勒東方語言學校任教,在此期間向國內(nèi)讀者介紹蘇聯(lián)文學,幫魯迅搜集書刊和木刻作品,介紹蘇聯(lián)木刻家。曹靖華說:“蘇聯(lián)的木刻家多說印畫莫妙于中國紙,只要寄些給他就好?!庇谑囚斞纲I了許多中國宣紙和日本紙,換來了蘇聯(lián)木刻家畢斯凱來夫、克拉甫兼珂、法復(fù)爾斯基和岡察洛夫等人的一批作品。但在“一·二八”事變中,魯迅眼看著這些作品被戰(zhàn)火焚毀。過后,魯迅又以宣紙換來法復(fù)爾斯基、畢珂夫、莫察羅夫、希仁斯基、波查日斯基、亞歷克舍夫、密德羅辛等木刻家的許多作品。魯迅在《引玉集·后記》中說:“這一種原版的木刻畫,有一百余幅之多,在中國恐怕只有我一個了,而但秘之篋中,豈不辜負了作者的好意?況且一部分已經(jīng)散亡,一部分幾遭兵火,而現(xiàn)在的人生,又無定到不及薤上露,萬一相偕湮滅,在我,是覺得比失了生命還可惜的。流光真快,徘徊間已過新年,我便決計選出六十幅來,復(fù)制成書,以傳給青年藝術(shù)學徒和版畫的愛好者?!薄拔覍τ谀究痰慕B介,先有《梅斐爾德木刻士敏土之圖》,其次,是和西諦先生同編的《北平箋譜》,這是第三本?!?魯迅在后記的最后一句寫道:“我已經(jīng)確切地相信:將來的光明,必將證明我們不但是文藝上的遺產(chǎn)的保存者,而且也是開拓者和建設(shè)者?!睆倪@句話可以看出魯迅先生中國文化遺產(chǎn)保護方面的理念。而今天,我們用“保存者”“開拓者”“建設(shè)者”來稱呼在中國文化遺產(chǎn)保護方面做出過努力的人,也是非常確切的。作為中國文化遺產(chǎn)的保存者,需要奮不顧身;開拓者,需要敏銳、超前,還要有勇往直前的信念;建設(shè)者,需要辛勤奉獻,還要有立于潮頭的擔當精神。這些,魯迅先生都做到了。③22